2020年03月26日 AさんのオーストリアGoogle トレンド翻訳解説

あ、おはこんばんにちは。Aさんです。なんか最近あれです、ちょっとこっちの更新 止めていたわけですが、また再び新規の投稿再開をしていたところですが、ちょっと したことをきっかけに以前のやり方に戻った感じです。

この手のことに気付く人って意外といなさそう。
誰だったっけかな…人を叩くと快感を得る。とかどこかで聞いたよ。

さて、そろそろ本題に入ろう。

以下引用。

Kaiseradler

Google翻訳
帝国ワシ

trends.google.co.jp/trends/trendingsearches/daily?geo=AT#Kaiseradler

Chronik: Unbekannter Täter tötete Kaiseradler

Google翻訳
クロニクル:未知の 加害者が帝国ワシを殺した

ooe.orf.at/stories/3040957/

引用終わり。

○Aさんの所感○
ここで、僕が思ったのが、
「どうなるのかが気にな るわ」
本気でそう思うのです。
さて、どうなることやら
ここ数年、こ ういうのを気にしなくなった。

以下引用。

Schweden

Google翻訳
スウェーデン

trends.google.co.jp/trends/trendingsearches/daily?geo=AT#Schweden

Victoria von Schweden: Zurück aus der Quarantäne: Sie zeigt sich …

Google翻 訳
スウェーデンのビクトリア:検疫から戻った:彼女は現れ る…

www.bunte.de/royals/schwedisches-koenigshaus/victoria-von-schweden-von-wegen-graue-maus-kleine-details-werten-ihren-look-immens-auf.html

引 用終わり。

○Aさんの所感○
ここで、僕が思ったのが、
「ちょっと、 気になりました。」
本気でそう思うのです。
自己をいかに持つかが大事です ね
これは今に始まった話ではないのですが、今後はより重要になってくると思いま す。
さて、この状況に惑わされていない方がどれだけいることやら…。

以下引用。

Haus des Meeres

Google翻訳
海の家

trends.google.co.jp/trends/trendingsearches/daily?geo=AT#Haus%20des%20Meeres

Wirtschaft: Haus des Meeres bittet um Spenden

Google翻訳
経済:海の家は寄付を 求めている

wien.orf.at/stories/3040883/

引用終わ り。

○Aさんの所感○
ここで、僕が思ったのが、
「ふと思ったもので す。」
本気でそう思うのです。
AIシリーズを今日試験的に再開してみる(ボ ソ)
これに気づける人って結構少ないのよね。 こういうのがわからなくなるおじ さんになりたくないものだ。

以下引用。

Kosovo

Google翻訳
コソボ

trends.google.co.jp/trends/trendingsearches/daily?geo=AT#Kosovo

Regierung im Kosovo durch Misstrauensvotum gestürzt

Google翻訳
コソボの政府 は不信任の投票によって打倒されました

www.euractiv.de/section/eu-innenpolitik/news/regierung-im-kosovo-durch-misstrauensvotum-gestuerzt/

引 用終わり。

○Aさんの所感○
ここで、僕が思ったのが、
「ふと思った ものです。」
本気でそう思うのです。
「自分は支援を打ち切られる者には該 当されない。」 「自分には関係のない話だ。」 こういったことを過半数の人が思 っているからこのような形になるのである。(こう思う方の割合を減らすことができ ないのも、また歴史が証明している。)
こういう現象は色々なところで起きてい るんだよね…。 ほんと、なんとかならないかなって思ってしまう。

以下引用。

Härtefonds

Google翻訳
苦難基金

trends.google.co.jp/trends/trendingsearches/daily?geo=AT#H%C3%A4rtefonds

Kickl: Härtefonds ist "schwarz-grüner Husch-Pfusch"

Google翻訳
キックル:苦難基金は"ブラックグリーンハッシュボッチ"です。

www.diepresse.com/5790562/kickl-hartefonds-ist-schwarz-gruner-husch-pfusch

引 用終わり。

○Aさんの所感○
ここで、僕が思ったのが、
「ちょっと気 になったので。」
本気でそう思うのです。
気づいた方は気づいているかもし れませんが、昨日までの分の記事に貼ってあった画像データが全部飛びました泣
これって結構重要なんじゃないのかなって思う今日この頃。

以下引用。

Neue e-card

Google翻訳
新しいeカード

trends.google.co.jp/trends/trendingsearches/daily?geo=AT#Neue%20e-card

Übergangsfrist für Foto auf E-Card verlängert

Google翻訳
eカードの写真の移行期間 が延長されました

orf.at/stories/3159372/

引用終わ り。

○Aさんの所感○
ここで、僕が思ったのが、
「どうなるのかが気 になるわ」
本気でそう思うのです。
何を言っているのかが自分でもよくわか らないのですが、つまりは、そんな時代なのかなって今回改めて思ったよ。
こ れはとても不思議な現象

以下引用。

Tarek Leitner

Google翻訳
タレク・ライトナー

trends.google.co.jp/trends/trendingsearches/daily?geo=AT#Tarek%20Leitner

Ö3-Stars Kratky und Knoll sind jetzt „fix zamm“

Google翻訳
Ö3つ星のKratkyと Knollが「fix zamm」になりました

www.krone.at/2124655

引用終わり。

○Aさんの 所感○
ここで、僕が思ったのが、
「ちょっと気になったので。」
本気で そう思うのです。
たぶん、ツイッターに告知できていると思うけど念のため 生 きていてなかなか体験できないことを体験しました(笑)
時代は確実に変わりつ つある。

以下引用。

34

Google翻訳
34

trends.google.co.jp/trends/trendingsearches/daily?geo=AT#34

Limburg: Ehefrau mit Axt hingerichtet – 34-Jähriger wegen Mordes …

Google翻 訳
リンブルグ:斧で処刑された妻-殺害のために 34歳…

www.rtl.de/cms/limburg-ehefrau-mit-axt-hingerichtet-34-jaehriger-wegen-mordes-angeklagt-4511514.html

引 用終わり。

○Aさんの所感○
ここで、僕が思ったのが、
「ほんとそこ なんだよね。」
本気でそう思うのです。
まあ、そんな姿勢になって動いてい る方がそれなりにいるようになったからこのようなことができているのだろうけ ど、  とりあえずね、今日の状況って結構末期状態なのかなって思っていたりして います。
おそらく、男性の方でこういった問題に注目する方が少ないんだろう ね。

以下引用。

Aktuelle zahlen Coronavirus

Google翻訳
現在のコロナウイルス数

trends.google.co.jp/trends/trendingsearches/daily?geo=AT#Aktuelle%20zahlen%20Coronavirus

Meldung

Google翻 訳
メッセージ

www.tirol.gv.at/presse/meldungen/meldung/artikel/coronavirus-die-aktuellen-zahlen-1/

引 用終わり。

○Aさんの所感○
ここで、僕が思ったのが、
「どうなるの かが気になるわ」
本気でそう思うのです。
自分にアンチが湧くと、何か悪 いことをしたのでは思い。また、ある方にアンチが湧いているのを見ていると、 「この人は何か悪いことをしたのかな??」 って思う方が結構いるのかなって思 うのよね。
驚きを隠せない。

以下引用。

Stopp Corona App

Google翻訳
Coronaアプリを停止

trends.google.co.jp/trends/trendingsearches/daily?geo=AT#Stopp%20Corona%20App

"Stopp Corona": App soll Ausbreitung bremsen

Google翻訳
"コロ ナを停止":アプリは拡散を遅くするはずです

www.nachrichten.at/oberoesterreich/stopp-corona-app-soll-ausbreitung-bremsen;art4 3244376

引用終わり。

○Aさんの所感○
ここで、僕が思ったの が、
「ちょっと、気になりました。」
本気でそう思うのです。
学生時代 に小学校の学童でバイトしていたのですが、時たまママ閉店しないと倒れそうなママ さんを結構見てきました。 非難される方は余程体力があるか要領がいいんでしょう ね。
そのほうが賢明そう。

以下引用。

Prinz Charles

Google翻訳
チャールズ王子

trends.google.co.jp/trends/trendingsearches/daily?geo=AT#Prinz%20Charles

Gesundheitsminister über Charles: "Der Prinz von Wales hat sich …

Google翻訳
チ ャールズ保健相:"プリンスオブウェールズ は…

www.spiegel.de/panorama/leute/prinz-charles-coronavirus-so-aeussert-sich-der-britische-gesundheitsminister-a-112b4c7f-735a-4cde-9345-d04a10ce7f3f

引 用終わり。

○Aさんの所感○
ここで、僕が思ったのが、
「ふと思った ものです。」
本気でそう思うのです。
名取というところまで来たよ。
東京まで体力持つかな汗
突然始めたから自分の体力を計算してなかった汗
こういう話が出ていたりしているんだよね。

以下引用。

Desiree Nick

Google翻訳
デジレニック

trends.google.co.jp/trends/trendingsearches/daily?geo=AT#Desiree%20Nick

Désirée Nick: "Til Schweiger würde keine zehn Minuten auf der …

Google翻訳
DésiréeNick:" Til Schweigerは…

www.ots.at/presseaussendung/OTS_20200326_OTS0053/dsire-nick-til-schweiger-wuerde-keine-zehn-minuten-auf-der-theaterbuehne-ueberleben-foto

引 用終わり。

○Aさんの所感○
ここで、僕が思ったのが、
「ちょっと、 気になりました。」
本気でそう思うのです。
個人的には労働分配率は高けれ ば高い方がいいと思っています。(むしろ、こう思わない方っていないのではと思い ますよ。) で、個人的にはこの点も含めて皆が生きていくのに必要な物って極力少 ない人数で支えられた方がいいと思うのですよ。(つまりはなるべく自動化した方が いいってことですが)
こういうの意識している方って意外と少ないのよね。

以下引用。

Tina Weirather

Google翻訳
ティ ナ・ウィザーザー

trends.google.co.jp/trends/trendingsearches/daily?geo=AT#Tina%20Weirather

Tina Weirather gibt Karriereende bekannt – Sky Sport Austria

Google翻訳
Tina Weiratherがキャリアの終了を発表-Sky Sport Austria

www.skysportaustria.at/tina-weirather-gibt-karriereende-bekannt/

引 用終わり。

○Aさんの所感○
ここで、僕が思ったのが、
「ふと思った ものです。」
本気でそう思うのです。
なので、いつ飽きるかわかりませんが 書くようにしました。
なかなか謎なことになっていますね。

以下引用。

Kastner & Öhler

Google翻訳
カストナー &エーラー

trends.google.co.jp/trends/trendingsearches/daily?geo=AT#Kastner%20%26%20%C3%96hler

Kastner-&-Öhler-Chef: "Österreichs Handel steht kurz vor dem Kollaps"

Google翻訳
カストナー&; hlerボス:"オーストリアの貿易は崩壊しようとしている "

www.derstandard.at/story/2000116154680/kastneroehler-chef-oesterreichische-handel-steht-kurz-vor-dem-kollaps

引 用終わり。

○Aさんの所感○
ここで、僕が思ったのが、
「どうなるの かが気になるわ」
本気でそう思うのです。
最近改めて思ったのが、自分は自 分の力で何かをするよりもほかの人の力を借りて何かをするほうが向いているのでは ないかということである。 自分はこのことにすごい抵抗を持っていたけど、年も年 なのでそろそろ試す時が来たのかもしれない。
ここ数年、こういうのを気にしな くなった。

以下引用。

Fräulein Smillas Gespür für Schnee

Google翻訳
スミラさんの雪の感覚

trends.google.co.jp/trends/trendingsearches/daily?geo=AT#Fr%C3%A4ulein%20Smillas%20Gesp%C3%BCr%20f%C3%BCr%20Schnee

Fräulein Smillas Gespür für Schnee bei ARTE: fesselnd von Anfang …

Google翻 訳
ARTEでのミススミラの雪に対する気持ち:最初から魅了され る…

www.prisma.de/news/Fraeulein-Smillas-Gespuer-fuer-Schnee-bei-ARTE-fesselnd-von-Anfang-bis-Ende 25886097

引用終わり。

○Aさんの所感○
ここで、僕が思った のが、
「ちょっと気になってね。」
本気でそう思うのです。
もちろん、 できる範囲で本人の意思は尊重したほうがいいとも思っていますけどね。  あらか じめ決めておくのってほんと大事ですよね。
これはとても不思議な現象

以下引用。

Schweden Corona

Google翻訳
スウ ェーデンコロナ

trends.google.co.jp/trends/trendingsearches/daily?geo=AT#Schweden%20Corona

Alltag statt Ausnahmezustand

Google翻訳
緊急事態ではなく日常生活

m.faz.net/aktuell/gesellschaft/gesundheit/coronavirus/coronavirus-in-schweden-normaler-alltag-statt-ausnahmezustand-16695839.html

引 用終わり。

○Aさんの所感○
ここで、僕が思ったのが、
「どうなるの かが気になるわ」
本気でそう思うのです。
いくら感情的になっているからと 言って使っていい言葉と使ってはいけない言葉があると思うんだけどなぁ。 日本の 常識に固執しているのは良くないよねって思っている人ならまだ理解できるんだけど ね。 ドイツのブラックジョークの例があったりするしね。
今は割とこういう空 気感になっているよね。

以下引用。

Nena

Google翻訳
ネナ

trends.google.co.jp/trends/trendingsearches/daily?geo=AT#Nena

Nena wird 60

Google翻訳
ネナ60歳

www.wienerzeitung.at/nachrichten/kultur/pop-rock-jazz/2055333-Nena-wird-60.html

引 用終わり。

○Aさんの所感○
ここで、僕が思ったのが、
「ちょっと、 気になったんですよね。」
本気でそう思うのです。
なんか、一回一回謝った り注釈をつけながら本音を言わないと怒られるってそれはそれできつい世の中だね。 まあ、上手く説明できん僕があかんのやろうけど笑
色々な問題に関係してきそう だね。

以下引用。

Wer wird Millionär

Google翻 訳
億万長者になるのは誰

trends.google.co.jp/trends/trendingsearches/daily?geo=AT#Wer%20wird%20Million%C3%A4r

Zehnter Millionär bei "Wer wird Millionär?"

Google翻訳
10億万長 者"億万長者になりたいのは誰です か?&Quot;

www.vol.at/zehnter-millionaer-bei-wer-wird-millionaer/6566780

引 用終わり。

○Aさんの所感○
ここで、僕が思ったのが、
「ふと思った ものです。」
本気でそう思うのです。
だから、僕から距離を置かれたからと 言って気にする必要はないよ。
たぶん、アプローチの問題だと思うけど。

以下引用。

Ghostbusters

Google翻訳
ゴース トバスターズ

trends.google.co.jp/trends/trendingsearches/daily?geo=AT#Ghostbusters

Ghostbusters: Legacy – Finn Wolfhard: Film wird eine treue …

Google翻訳
ゴース トバスターズ:レガシー-フィンウルフハルト:映画が忠実にな る…

www.blairwitch.de/news/ghostbusters-legacy-finn-wolfhard-versichert-dritter-film-wird-eine-treue-fortfuehrung-78986/

引 用終わり。

○Aさんの所感○
ここで、僕が思ったのが、
「ちょっと気 になってね。」
本気でそう思うのです。
いくら感情的になっているからと言 って使っていい言葉と使ってはいけない言葉があると思うんだけどなぁ。
あま りいい目で見ない方もいるみたいですけどね。

以下引用。

Daniela Katzenberger

Google翻訳
ダニエラ・カッツェンバー ガー

trends.google.co.jp/trends/trendingsearches/daily?geo=AT#Daniela%20Katzenberger

Daniela Katzenberger: Sophia stört im Schlafzimmer

Google翻訳
ダニエラ・カ ッツェンバーガー:ソフィアは寝室で邪魔しています

www.t-online.de/unterhaltung/stars/id_87594284/daniela-katzenberger-sophia-stoert-im-schlafzimmer.html

引 用終わり。

○Aさんの所感○
ここで、僕が思ったのが、
「ちょっと気 になったので。」
本気でそう思うのです。
”言うは易し、行うは難し”  と はよく言ったもので、  正直言ってこのようなことは二度とやりたくないのです が、  とりあえず、体重についてツイートしたら少しばかり反応があったので、  書こうかなって思いました。(軽くですが)
ただ、それに対して迷う時もあり ますけどね。

まあ、そんなわけで、今回も気ままに記事を書いております。 ここまでお読 みいただきありがとうございました。

このぼっと記事は、あらゆる民族、個人、性別などを貶める意図はありません。
良かったら、今後とも見守っていただけるとありがたいですm(__)m

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください